P.S. 376

成長社區

為迎接最美好的未來,PS 376為學生及其各種需求,激情和夢想提供了無與倫比的奉獻精神和承諾。瀏覽我們的網站以了解有關我們的更多信息。

Una comunidad de crecimiento
Preparándose para el futuro más brillante, P.S. 376 proporciona dedicación y compromiso incomparables con los estudiantes y sus variedades de necesidades, pasiones y sueños. Explore nuestro sitio web para aprender más sobre nosotros.

單擊此處,了解自2020年11月19日起當前停課的最新信息。

到2020年,第19部合作社將在第2部影片中進行拍攝。

單擊此處獲取校長的來信。

的更新

2020年-2021學年

混合

學習

選擇參加

In order for your child to return to in-person learning, you must submit the consent form for in-school COVID-19 testing by the first day your child returns to their school building. Testing will happen weekly for a random selection of staff and students in your child’s school. Given the ongoing fight against a citywide resurgence of COVID-19, this mandatory weekly testing for COVID-19 is a crucial part of our plan to keep all schools safe. Any student in grade 1 or higher returning to school buildings must submit a consent form for COVID-19 testing in school by their first day back in school buildings.

Para que su hijo regrese al aprendizaje en persona, debe enviar el formulario de consentimiento para la prueba COVID-19 en la escuela antes del primer día que su hijo regrese al edificio escolar. Las pruebas se realizarán semanalmente para una selección aleatoria de personal y estudiantes en la escuela de su hijo. Dada la lucha en curso contra un resurgimiento de COVID-19 en toda la ciudad, esta prueba semanal obligatoria para COVID-19 es una parte crucial de nuestro plan para mantener seguras a todas las escuelas. Cualquier estudiante en el grado 1 o superior que regrese a los edificios escolares debe presentar un formulario de consentimiento para la prueba COVID-19 en la escuela antes de su primer día de regreso en los edificios escolares.

希望返回混合學習的任何100%遠程學生都可以填寫調查表以切換到混合教學。啟用時間為2020年11月2日至2020年11月15日。在收到有關孩子的班級,隊列和開始日期的通知之前,請不要讓孩子接受親自指導。我們創建了PS 376調查,以幫助計劃就讀學生。必須進行DOE調查才能切換為面對面學習。 DOE調查的鏈接在下面,但尚未更新。

如有疑問,您可以通過irivera@schools.nyc.gov與家長協調員里維拉女士聯繫。

Cumquier estudiante 100%recom que desee volver al aprendizaje combinado puede compupar una encuesta para cambiar a lainstruccióncombinada。從2020年第2季度開始的新成員資格。從第1個月開始到第2個月沒有取消任何人的收入限制。 PS 376對個人的要求不高。要求在能源部工作的人。 El enlace se encuentraacontinación,peroaúnno se ha realizado。

錫·蒂涅·普貢塔斯(Si tiene preguntas)里弗拉(coordinadora de padres)en irivera@schools.nyc.gov。

到達&

拒絕
程序

It's with heavy hearts that we regret to inform you of the unfortunate passing of Mr. Torrellas.  Attached is a letter that was sent home with all students. Counseling services are being provided.

 

Queridos padres,

 

Es con gran pesar que lamentamos informarle del desafortunado fallecimiento del Sr. Torrellas. Se adjunta una carta que se envió a casa con todos los estudiantes. Se están proporcionando servicios de asesoramiento.

 

紐約市

新冠肺炎
測驗

This message is to inform you of the 7th positive confirmed case of COVID-19 in our school community. On Monday, January 18, 2021, PS 376 will be closed as we await information from the NYCDOE test and trace corps, and the New York City Department of Health. The reason for this closure is because we have 2 or more confirmed positive cases of COVID-19 in our school community. 

 

We know that tomorrow, Monday, January 18, 2021, NYCDOE schools were already closed as we honor Dr. Martin Luther King. We will be informing you tomorrow, as soon as we know if the school building will remain closed on Tuesday, January 19, 2021.

Como siempre, la salud y seguridad de nuestra comunidad escolar es nuestra principal prioridad. Este mensaje es para informarle del séptimo caso positivo confirmado de COVID-19 en nuestra comunidad escolar. El lunes 18 de enero de 2021, la escuela PS 376 estará cerrada mientras esperamos información del cuerpo de pruebas y rastreo de NYCDOE y del Departamento de Salud de la ciudad de Nueva York. La razón de este cierre es porque tenemos 2 o más casos positivos confirmados de COVID-19 en nuestra comunidad escolar.

 

Sabemos que mañana, lunes 18 de enero de 2021, las escuelas de NYCDOE ya estarán cerradas para honrar al Dr. Martin Luther King. Te estaremos informando mañana, en cuanto sepamos si el edificio de la escuela permanecerá cerrado el martes 19 de enero de 2021.

到達&

拒絕
程序

2020年11月16日星期一開始,所有一年級學生的抵達和退學將在Green Street入口進行。

2020年11月16日晚舉行的派對,在綠色大街上暢遊入門與娛樂。

請做好準備,以便哈曼街在到達和放行期間不對街道交通開放。為了使學生能夠順利進入大樓,我們指定了入口和出口。以下文件將標識出您和您的孩子每天進出學校時要遵循的出入口。

La Calle Harmanestarácerrada altráfico車輛durante las horas de llegada和salida。拉加爾古薩爾·拉·塞古里達·德·洛斯·斯蒂加特斯·洛斯·埃斯圖里達斯·科洛斯·薩爾達·德拉·馬納納·德·塔拉西班牙語和西班牙語的特殊設計。 El siguiente documento indicada las ubicaciones de entrada y de salida para su hijo。

請做好準備,以便哈曼街在到達和放行期間不對街道交通開放。為了使學生能夠順利進入大樓,我們指定了入口和出口。以下文件將標識出您和您的孩子每天進出學校時要遵循的出入口。

La Calle Harmanestarácerrada altráfico車輛durante las horas de llegada和salida。拉加爾古薩爾·拉·塞古里達·德·洛斯·斯蒂加特斯·洛斯·埃斯圖里達斯·科洛斯·薩爾達·德拉·馬納納·德·塔拉西班牙語和西班牙語的特殊設計。 El siguiente documento indicada las ubicaciones de entrada y de salida para su hijo。

 
 
 
 
 

每天做

健康檢查
進入

進入PS 376

我們要求您通過確保孩子在進入學校大樓之前完成健康檢查(包括體溫檢查)來發揮自己的作用。我們鼓勵您在安排孩子參加親自學習的每一天使用我們的在線健康檢查工具(打開外部鏈接)

  • 當您在家進行檢查時,您或您的孩子只需要提供檢查結果,方法是在智能手機上顯示電子郵件或打印結果的打印件,然後再進入教學樓。如果需要一個人來檢查體溫,所有學生都將在親自授課的第一周收到一個口腔溫度計。

  • 如果您或您的孩子無法使用在線工具進行預篩查,則可以使用“紙張健康檢查問卷”,讓您的孩子將填寫好的表格帶到學校並在輸入時出示。您的學校將為您提供印刷版,以便您在家中完成調查表。

  • 如果您或您的孩子忘記或無法進行預篩查,則在您學校的入口處會有人協助您的孩子填寫表格並檢查孩子的體溫。

DOE DIARIO EXÁMENES DE SALUD PARA ENTRADA EN LA PS 376

Le pedimos que haga su parte asegurándose de que sus hijos hayan completado sus exámenes de salud (incluidos los controles de temperatura) antes de ingresar a los edificios escolares. Le recomendamos que utilice nuestra herramienta de evaluación de la salud en línea (enlace externo abierto) todos los días en que su hijo tiene programado asistir al aprendizaje en persona.

  • Cuando realiza la evaluación en casa, usted o su hijo solo deben proporcionar los resultados de la evaluación, ya sea mostrando el correo electrónico en un teléfono inteligente o una copia impresa de los resultados antes de ingresar al edificio de la escuela. Todos los estudiantes recibirán un termómetro oral en su primera semana de instrucción en persona en caso de que necesiten uno para controlar su temperatura.

  • Si usted o su hijo no pueden realizar una prueba previa con la herramienta en línea, puede usar el Cuestionario de evaluación de salud en papel y pedirle a su hijo que traiga el formulario completo a la escuela y lo muestre al ingresar. Su escuela le proporcionará copias impresas para que pueda completar el cuestionario en casa.

  • Si usted o su hijo se olvidan o no pueden realizar una evaluación previa, habrá alguien disponible en la entrada de su escuela para ayudar a su hijo a completar el formulario y controlar la temperatura de su hijo.

學校日曆

在2020-2021學年,學校將關閉幾天。接下來的幾天將沒有課程或說明:

  • 2020年11月11日,星期三-退伍軍人節

  • 2020年11月26日,星期四-2020年11月27日,星期五-感恩節

  • 2020年12月24日星期四-2021年1月1日星期五-冬季休會

如有任何疑問,請致電718-573-0781轉與家長協調員Ivette Rivera女士聯繫。 1173。

延續2020-2021年洛斯迪亞斯·埃斯庫埃拉·埃斯特拉·塞拉拉·埃拉諾·埃斯卡拉爾沒有哈布拉族人因以下原因而受害:

  • 密歇爾州十一月2020 dia-los de Veteranos

  • Jueves,2020年11月26日-維也納27日
    2020
    年-Gracias手風琴

  • 2020年6月24日Jueves – 2021年1月1日-Invierno歷史。

錫通尼阿爾古納普萊貢塔,孔拉古斯拉。伊維特·里維拉(Ivette Rivera)

Coordinatdora de Padres al 718-573-0781 ext.1173

INFORMATION

ON LEARNING

MODEL 1B

請查看以下內容

同類群組時間表的文件

和同類群組B的時間表。

PS 376 FAQs

單擊下面的常見問題解答文檔,以查看對學校家長調查中問題的回答。

請查看對這些問題的回答。

 

遠程教育

我們正在將在線課堂學習轉移到Google課堂。所有老師都將發布每日作業供您的孩子完成,並提供反饋。

訪問您孩子上課的教室網站,以了解更多信息。

Google教室

以下是快速入門Google課堂的快速指南:

  1. 前往Google課堂

  2. 使用您孩子的Google帳戶登錄。

用戶名:first.last @ ps376.com

例如: john.smith@ps376.com

   

密碼:ps376rocks

如何觀看視頻

如何發短信

互聯網

Free WiFi from Spectrum and Optimum

一些公司提供免費的互聯網訪問。打電話時,讓他們知道您受到學校停課的影響,並有一個需要WiFi接入才能繼續進行遠程學習的孩子(您必須是非客戶方有資格參加)。如果您已經是客戶,則可以要求延長60天的帳單

連接到教育資源部

紐約市教育局正在此遠程學習期間提供服務,包括有關學生進餐,遠程學習中心和設備申請表的信息。請訪問下面的網站以獲取最新更新。

Distance Learning Information

 

NYCDOE 

Resources

Learning Bridges

美國能源部和青年與社區發展部(DYCD)正在合作啟動學習橋(Learning Bridges),這是一項新計劃,該計劃將在原定日期的上午8點至下午3點為3-K至8年級的兒童提供免費托兒服務。遠程學習。很高興地通知您,我們的學校已與下面的Learning Bridges網站配對。

以下列出了成對的Learning Bridge站點的站點名稱和聯繫信息:

  • CBO名稱:RiseBoro Community Partnership Inc

  • 學習實驗室網站:RiseBoro青年中心

  • 學習實驗室網站地址:1474 Gates Avenue,Brooklyn,New York 11237,Brooklyn,NY,11237

  • CBO聯繫人:Michell Marin

  • CBO聯繫人標題:COMPASS學習實驗室總監

  • CBO聯絡電話:718 381-9653 X 139

  • CBO聯繫人電子郵件:mmarin@riseboro.org

請注意,學生必須參加混合學習/時間表(100%遠程學生不符合資格),並進入其中一所匹配的學校(或居住在匹配的無家可歸者收容所中)才能參加學習橋計劃。要註冊學習橋,家庭應填寫以下網站的申請表: www.schools.nyc.gov/learningbridges

El DOE y el Departamento de Desarrollo de la Juventud y la Comunidad (DYCD) están colaborando para lanzar Learning Bridges, un nuevo programa que brindará opciones gratuitas de cuidado infantil para niños de 3-K a 8 ° grado de 8 a.m. a 3 p.m. los días en que están programados para aprendizaje a distancia. Nos complace informarle que nuestra escuela se ha asociado con el sitio de Learning Bridges a continuación.

 

El nombre del sitio y la información de contacto de sus sitios de Learning Bridges emparejados se enumeran a continuación:

 

Nombre de la CBO: RiseBoro Community Partnership Inc

Sitio del laboratorio de aprendizaje: Centro juvenil RiseBoro

Dirección del sitio del laboratorio de aprendizaje: 1474 Gates Avenue, Brooklyn, Nueva York 11237, Brooklyn, NY, 11237

Contacto CBO: Michell Marin

Título de contacto de la CBO: Director de COMPASS Learning Labs

Número de teléfono de contacto de CBO: 718381-9653 X 139

Correo electrónico de contacto de la CBO: mmarin@riseboro.org

Tenga en cuenta que los estudiantes deben estar inscritos en horarios híbridos / de aprendizaje combinado (el 100% de los estudiantes remotos no son elegibles) y asistir a una de las escuelas correspondientes (o residir en un refugio para personas sin hogar) para poder asistir a un programa Learning Bridges. Para inscribirse en Learning Bridges, las familias deben completar la solicitud disponible aquí: www.schools.nyc.gov/learningbridges.

情感支持中心

在這個困難時期,我們都在努力平衡工作,托兒和自我照顧的同時,還要控制您孩子和您自己的憂慮。您不必一個人做!

Emotional Support Hub充滿了用於應對冠狀病毒危機和管理焦慮的資源。這些工具可用於幫助您管理遠程學習工作和家庭生活。

Update from

Chancellor Carranza

August 3, 2020: The Chancellor and the NYC Department of Education wrote a letter to inform families about new test and trace protocols for all NYC public schools. The letter also features a reminder that families who wish to participate in 100% remote learning this fall should let us know by this Friday, August 7.

 

 

July 27, 2020: Read about the latest on school reopening in September from our Chancellor Carranza.  Here is a link to his letter from July 27, 2020:

NYCDOE iPads

This is the last call for students who need iPads.  If your child needs a device, please apply using the link:  https://coronavirus.schools.nyc/remotelearningdevices

 

Thank you.

 

Esta es la última llamada para estudiantes que necesitan iPads. Si por casualidad su hijo necesita un dispositivo, solicite El siguiente enlace: https://coronavirus.schools.nyc/remotelearningdevices

 

Gracias.

A Letter from our Superintendent,

Sheila S-Gorski

Please click on the link below to read a welcome letter and information from our Community School District 32 Superintendent, Shelia S-Gorski.

Haga clic en el enlace a continuación para leer una carta de bienvenida e información de nuestra superintendente del Distrito Escolar Comunitario 32, Shelia S-Gorski.

QUESTIONS & ANSWErS
PREGUNTAS Y REPUESTAS

Por favor, desplace hacia abajo para ver este mensaje en español

 

Dear PS 376 Families:

 

Please see the links below for the most recent information available regarding your questions.  

 

This link has responses for questions about health, safety and sanitizing practices:

This link has responses for questions about proposed school schedules:

If you would like assistance, please email Ms. Ivette Rivera, parent coordinator. Her email is: irivera12@schools.nyc.gov 

 

Thank you for your ongoing support. 

 

 

Estimadas familias de PS 376:

 

Consulte los enlaces a continuación para obtener la información más reciente disponible sobre sus preguntas:

 

Este enlace contiene respuestas a preguntas sobre salud, seguridad y prácticas de desinfección. Enlace de encuesta:

Este enlace contiene respuestas a preguntas sobre los diferentes modelos: Regreso a la escuela 2020 Horarios escolares.  Enlace de encuesta: 

Si desea asistencia, envíe un correo electrónico a la Sra. Ivette Rivera, coordinadora de padres. Su correo electrónico es irivera12@schools.nyc.gov 

 

Gracias por su continuo apoyo.

HIGHLIGHTS

RECOGNITION

PS 376 is considered one of New York City's best public elementary schools.  We were honored to be part of the book by Clara Hemphill and Lydie Raschka entitled, New York City's Best Public Pre-K and Elementary Schools: A Parents' Guide, Fourth Edition.  We are proud to be the only school in District 32 to have earned this distinction, and we will continue to serve the PS 376 community with diligence, rigor, compassion
and care.

PS376-RICHARD CARRANZA-CHANCELLOR-4-16-2

CHANCELLOR RICHARD CARRANZA

PS 376 had the pleasure to welcome our new NYCDOE School Chancellor, Richard Carranza, this spring.  Chancellor Carranza toured the school, met with our students to discuss what they are learning, and greeted our staff and our PSA.  We look foward to working with the Chancellor and continuing to strive to provide the best learning opportunities for our school community.

“Knowledge is power. Information is liberating. Education is the premise of progress in every society, in every family.”

~Kofi Annan

IMG_3660.jpg

194 Harman Street, Brooklyn, NY 11237 

(718) 573-0781 

(718) 573-0769

©2020 by P.S. 376. Proudly created with Wix.com