P.S. 376
A Community of Growth
Preparing for the brightest future, P.S. 376 provides unparalleled dedication and commitment to students and their variety of needs, passions, and dreams. Explore our website to learn more about us.
Una comunidad de crecimiento
Preparándose para el futuro más brillante, P.S. 376 proporciona dedicación y compromiso incomparables con los estudiantes y sus variedades de necesidades, pasiones y sueños. Explore nuestro sitio web para aprender más sobre nosotros.
Updates for the
2020 - 2021 School Year
Covid Updates from PS 376
Updated 12/2/20
In order for your child to return to in-person learning, you must submit the consent form for in-school COVID-19 testing by the first day your child returns to their school building. Testing will happen weekly for a random selection of staff and students in your child’s school. Given the ongoing fight against a citywide resurgence of COVID-19, this mandatory weekly testing for COVID-19 is a crucial part of our plan to keep all schools safe. Any student in grade 1 or higher returning to school buildings must submit a consent form for COVID-19 testing in school by their first day back in school buildings.
Para que su hijo regrese al aprendizaje en persona, debe enviar el formulario de consentimiento para la prueba COVID-19 en la escuela antes del primer día que su hijo regrese al edificio escolar. Las pruebas se realizarán semanalmente para una selección aleatoria de personal y estudiantes en la escuela de su hijo. Dada la lucha en curso contra un resurgimiento de COVID-19 en toda la ciudad, esta prueba semanal obligatoria para COVID-19 es una parte crucial de nuestro plan para mantener seguras a todas las escuelas. Cualquier estudiante en el grado 1 o superior que regrese a los edificios escolares debe presentar un formulario de consentimiento para la prueba COVID-19 en la escuela antes de su primer día de regreso en los edificios escolares.
Parent Meeting
Tuesday, January 26, 2021
Please see the flyer below regarding the Virtual Town Hall on Tuesday, January 26, 2021, about the 10-day building closure that will end on Thursday, January 28, 2021.
Consulte el folleto adjunto para el Ayuntamiento Virtual del martes 26 de enero de 2021 sobre el cierre del edificio de 10 días que finalizará el jueves 28 de enero de 2021.
AnnouNcement
Updated 12/7/2020
It's with heavy hearts that we regret to inform you of the unfortunate passing of Mr. Torrellas. Attached is a letter that was sent home with all students. Counseling services are being provided.
Queridos padres,
Es con gran pesar que lamentamos informarle del desafortunado fallecimiento del Sr. Torrellas. Se adjunta una carta que se envió a casa con todos los estudiantes. Se están proporcionando servicios de asesoramiento.
PS 376
COVID-19
Updates
Updated 4/11/2021
As always, the health and safety of our school community is our top priority. This message is to inform you of the 14th positive confirmed case of COVID-19 in our school community. The close contacts have been informed and have been asked to quarantine. Please see the letter below.
Como siempre, la salud y seguridad de nuestra comunidad escolar es nuestra principal prioridad. Este mensaje es para informarle sobre el catorce caso positivo confirmado de COVID-19 en nuestra comunidad escolar. Se ha informado a los contactos cercanos y se les ha pedido que se pongan en cuarentena. Consulte las cartas adjuntas.
PS 376
NY STate Test Information
Updated 4/7/2021
NYS exams are usually administered to students in their classroom. This year, many students are learning remotely, but the New York State Education Department (NYSED) requires that exams must take place in-person in the school building. It is not possible to administer state exams remotely. Therefore, we need to know whether you wish for your child to participate in this year’s State exams.
Los exámenes de NYS generalmente se administran a los estudiantes en su salón de clases. Este año, muchos estudiantes están aprendiendo de forma remota, pero el Departamento de Educación del Estado de Nueva York (NYSED) requiere que los exámenes se realicen en persona en el edificio de la escuela. No es posible administrar exámenes estatales de forma remota. Por lo tanto, necesitamos saber si desea que su hijo participe en los exámenes estatales de este año.
ARRIVAL &
DISMISSAL
PROCEDURES
Update for Grade 1
Starting on Monday, November 16, 2020 arrival and dismissal for all first grade students will take place at the Green Street entrance.
A partir del lunes 16 de noviembre de 2020, la llegada y salida de todos los estudiantes de primer grado se llevará a cabo en la entrada de Green Street.
Please be prepared for Harman Street to be closed to street traffic during arrival and dismissal times. In an effort to have students enter the building smoothly for arrival, we have designated entrances and exits. The following document will identify entrances and exits for you and your child to follow when entering and exiting school each day.
La Calle Harman estará cerrada al tráfico vehicular durante las horas de llegada y salida. Para garantizar la seguridad de los estudiantes hemos organizado, tanto la entrada como la salida en horas de la mañana y de la tarde. Se han designado puertas específicas para la entrada y puertas específicas para la salida. El siguiente documento indicada las ubicaciones de entrada y de salida para su hijo.

PS 376
Contact
Information
If you need to contact the school, please know you can do the following:
Call or email:
Ms. Rivera, Parent Coordinator
347-885-9371
917-300-8437
Ms. Amador, Secretary
917-830-6856
Ms. Cruz, Secretary
718-218-5607
Ms. Ortiz, Family attendance worker
929-269-2243
DOE DAILY
HEALTH SCREENING
FOR ENTRY
INTO PS 376
We are asking you to do your part by making sure your children have completed their health screenings (including temperature checks) before they enter school buildings. We encourage you to use our Online Health Screening Tool(Open external link) each day that your child is scheduled to attend in-person learning.
-
When you do the screening at home, you or your child just need to provide the results of the screening either by showing the email on a smartphone or a printout of the results before entering the school building. All students will receive an oral thermometer in their first week of in-person instruction in case they need one to check their temperature.
-
If you or your child is not able to pre-screen using the online tool, you may use the Paper Health Screening Questionnaire and have your child bring the completed form to school and show it upon entry. Your school will provide you with printed copies so you can complete the questionnaire at home.
-
If you or your child forgets or is unable to pre-screen, someone will be available at your school's entrance to assist your child in completing the form and checking your child’s temperature.
DOE DIARIO EXÁMENES DE SALUD PARA ENTRADA EN LA PS 376
Le pedimos que haga su parte asegurándose de que sus hijos hayan completado sus exámenes de salud (incluidos los controles de temperatura) antes de ingresar a los edificios escolares. Le recomendamos que utilice nuestra herramienta de evaluación de la salud en línea (enlace externo abierto) todos los días en que su hijo tiene programado asistir al aprendizaje en persona.
-
Cuando realiza la evaluación en casa, usted o su hijo solo deben proporcionar los resultados de la evaluación, ya sea mostrando el correo electrónico en un teléfono inteligente o una copia impresa de los resultados antes de ingresar al edificio de la escuela. Todos los estudiantes recibirán un termómetro oral en su primera semana de instrucción en persona en caso de que necesiten uno para controlar su temperatura.
-
Si usted o su hijo no pueden realizar una prueba previa con la herramienta en línea, puede usar el Cuestionario de evaluación de salud en papel y pedirle a su hijo que traiga el formulario completo a la escuela y lo muestre al ingresar. Su escuela le proporcionará copias impresas para que pueda completar el cuestionario en casa.
-
Si usted o su hijo se olvidan o no pueden realizar una evaluación previa, habrá alguien disponible en la entrada de su escuela para ayudar a su hijo a completar el formulario y controlar la temperatura de su hijo.
School Calendar
School will be closed for following days during the 2020-2021 school year. There will be no classes or instruction on the following days:
-
Wednesday, Nov 11, 2020 - Veterans Day
-
Thursday, Nov 26, 2020 - Friday, Nov 27, 2020 - Thanksgiving
-
Thursday, Dec 24, 2020 - Friday, Jan 1, 2021 - Winter Recess
If you have any questions, please contact, Ms. Ivette Rivera, Parent Coordinator at 718-573-0781 ext. 1173.
A continuacion, encontrara los dias en que la escuela estara cerrada para el ano escolar 2020-2021. No habra clases ni instruccion en los siguientes dias:
-
Miercoles 11 de noviembre de 2020-dia de los Veteranos
-
Jueves, 26 de noviembre de 2020-Viernes 27 de noviembre
de 2020 - Receso de Accion de Gracias -
Jueves 24 de diciembre de 2020 – enero 1 de enero de 2021-Receso de invierno.
Si tiene alguna pregunta, comuniquese con la Sra. Ivette Rivera,
Coordinatdora de padres al 718-573-0781 ext.1173
INFORMATION
ON LEARNING
MODEL 1B
Please view the following
documents for Cohort A schedule
and Cohort B schedule.
PS 376 FAQs
Click on the FAQ document below to view responses to questions from the school parent survey.
Please review the responses to these questions.
Distance Learning
We are moving classroom learning online to Google Classroom. All teachers will post daily assignments for your child to complete, and provide feedback.
Go to the classroom website for your child's class to learn more infomation.
Google Classroom
Here is a quick guide to getting stared with Google Classroom:
-
Go to Google Classroom
-
Log in using your child's Google Account.
Username: first.last@ps376.com
(For example: john.smith@ps376.com)
Password: ps376rocks
HOW TO VIDEOS
HOW TO TEXT
Internet Access
Free WiFi from Spectrum and Optimum
Some companies are offering free internet access. When you call, let them know that you are affected by the school closure and have a child who needs WiFi access to proceed with remote learning (you must be a non- customer to qualify). If you are already a customer, you may ask for a 60-day bill extension.
Connect to Department of Education Resources
The New York City Department of Education is providing services during this time of distance learning, including information about student meals, remote learning centers and device request forms. Go to the website below for the latest updates.
Distance Learning Information
NYCDOE
Resources
Learning Bridges
The DOE and the Department of Youth and Community Development (DYCD) are collaborating to launch Learning Bridges - a new program that will provide free child care options for children from 3-K through 8th grade from 8am -3pm on days when they are scheduled for remote learning. We are excited to inform you that our school has been paired with the below Learning Bridges site.
The site name and contact information for your paired Learning Bridges sites is listed below:
-
CBO Name: RiseBoro Community Partnership Inc
-
Learning Lab Site: RiseBoro Youth Center
-
Learning Lab Site Address: 1474 Gates Avenue, Brooklyn, New York 11237, Brooklyn, NY, 11237
-
CBO Contact: Michell Marin
-
CBO Contact Title: COMPASS Learning Labs Director
-
CBO Contact Phone Number: 718 381-9653 X 139
-
CBO Contact Email:
Note, students must be enrolled in blended learning/hybrid schedules (100% remote students are not eligible) and attend one of the matched schools (or reside in a matched homeless shelter) to be able to attend a Learning Bridges program. To enroll in Learning Bridges, families should fill out the application available here: www.schools.nyc.gov/learningbridges.
El DOE y el Departamento de Desarrollo de la Juventud y la Comunidad (DYCD) están colaborando para lanzar Learning Bridges, un nuevo programa que brindará opciones gratuitas de cuidado infantil para niños de 3-K a 8 ° grado de 8 a.m. a 3 p.m. los días en que están programados para aprendizaje a distancia. Nos complace informarle que nuestra escuela se ha asociado con el sitio de Learning Bridges a continuación.
El nombre del sitio y la información de contacto de sus sitios de Learning Bridges emparejados se enumeran a continuación:
Nombre de la CBO: RiseBoro Community Partnership Inc
Sitio del laboratorio de aprendizaje: Centro juvenil RiseBoro
Dirección del sitio del laboratorio de aprendizaje: 1474 Gates Avenue, Brooklyn, Nueva York 11237, Brooklyn, NY, 11237
Contacto CBO: Michell Marin
Título de contacto de la CBO: Director de COMPASS Learning Labs
Número de teléfono de contacto de CBO: 718381-9653 X 139
Correo electrónico de contacto de la CBO:
Tenga en cuenta que los estudiantes deben estar inscritos en horarios híbridos / de aprendizaje combinado (el 100% de los estudiantes remotos no son elegibles) y asistir a una de las escuelas correspondientes (o residir en un refugio para personas sin hogar) para poder asistir a un programa Learning Bridges. Para inscribirse en Learning Bridges, las familias deben completar la solicitud disponible aquí: www.schools.nyc.gov/learningbridges.
Update from
Chancellor Carranza
August 3, 2020: The Chancellor and the NYC Department of Education wrote a letter to inform families about new test and trace protocols for all NYC public schools. The letter also features a reminder that families who wish to participate in 100% remote learning this fall should let us know by this Friday, August 7.
July 27, 2020: Read about the latest on school reopening in September from our Chancellor Carranza. Here is a link to his letter from July 27, 2020:
NYCDOE iPads
This is the last call for students who need iPads. If your child needs a device, please apply using the link: https://coronavirus.schools.nyc/remotelearningdevices
Thank you.
Esta es la última llamada para estudiantes que necesitan iPads. Si por casualidad su hijo necesita un dispositivo, solicite El siguiente enlace: https://coronavirus.schools.nyc/remotelearningdevices
Gracias.

A Letter from our Superintendent,
Sheila S-Gorski
Please click on the link below to read a welcome letter and information from our Community School District 32 Superintendent, Shelia S-Gorski.
Haga clic en el enlace a continuación para leer una carta de bienvenida e información de nuestra superintendente del Distrito Escolar Comunitario 32, Shelia S-Gorski.
QUESTIONS & ANSWErS
PREGUNTAS Y REPUESTAS
Por favor, desplace hacia abajo para ver este mensaje en español
Dear PS 376 Families:
Please see the links below for the most recent information available regarding your questions.
This link has responses for questions about health, safety and sanitizing practices:
This link has responses for questions about proposed school schedules:
If you would like assistance, please email Ms. Ivette Rivera, parent coordinator. Her email is: irivera12@schools.nyc.gov
Thank you for your ongoing support.
Estimadas familias de PS 376:
Consulte los enlaces a continuación para obtener la información más reciente disponible sobre sus preguntas:
Este enlace contiene respuestas a preguntas sobre salud, seguridad y prácticas de desinfección. Enlace de encuesta:
Este enlace contiene respuestas a preguntas sobre los diferentes modelos: Regreso a la escuela 2020 Horarios escolares. Enlace de encuesta:
Si desea asistencia, envíe un correo electrónico a la Sra. Ivette Rivera, coordinadora de padres. Su correo electrónico es irivera12@schools.nyc.gov
Gracias por su continuo apoyo.
HIGHLIGHTS
RECOGNITION
PS 376 is considered one of New York City's best public elementary schools. We were honored to be part of the book by Clara Hemphill and Lydie Raschka entitled, New York City's Best Public Pre-K and Elementary Schools: A Parents' Guide, Fourth Edition. We are proud to be the only school in District 32 to have earned this distinction, and we will continue to serve the PS 376 community with diligence, rigor, compassion
and care.
CHANCELLOR RICHARD CARRANZA
PS 376 had the pleasure to welcome our new NYCDOE School Chancellor, Richard Carranza, this spring. Chancellor Carranza toured the school, met with our students to discuss what they are learning, and greeted our staff and our PSA. We look foward to working with the Chancellor and continuing to strive to provide the best learning opportunities for our school community.